Sentence examples for assessment of the differing from inspiring English sources

Exact(2)

The Syrian government sharply limits the entry of foreign journalists and their ability to move around the country, preventing any independent assessment of the differing claims.

Because of this, meaningful evaluation must incorporate how the test influences results for individual patients, at a prevalence applicable to daily practice, incorporating an explicit assessment of the differing misclassification costs of false-negative and false-positive diagnoses.

Similar(58)

This studied population was however characterized by a high proportion of premature newborns or history of underlying chronic illness and the assessment of the severity differed completely.

If the assessment of the reviewers differed, the mean value was used for further statistical analysis.

If the assessments of the observers differed, consensus was sought.

Based on this multidisciplinary approach, the assessment of the AEs differs from the assessment by one discipline, which is a strength of our methodology.

He points out, quite correctly, that our assessment of the literature differs from the one he and colleagues have made in a previous review (Kundi et al. 2004).

The assessment of SRH differed somewhat between centres regarding the construct (formulation, response alternatives and time frames) of the SRH question.

In the German-speaking countries, the assessment of student performance differs markedly among the different departments of CAP.

The second reason may be that the assessment of responsiveness differed from our study.

The model proposes a framework that facilitates that assessment of individuals from differing cultures in order to be aware of differences and to plan appropriate strategies [ 41].

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: