Exact(2)
There is a need for a comprehensive assessment of the database and to better utilise recent advances in information technology.
We appreciate the letter from Janus of CropLife America commenting on that group's assessment of the database and our article (Martin et al. 2009a) from its perspective as an agriculture and pest-management trade organization.
Similar(58)
The subcommittee urges the National Counterterrorism Center to release all nonclassified assessments of the database's performance and calls for an independent investigation.
The NAS committee was composed of 15 leading physicians and scientists with combined range of expertise to evaluate every scientific aspect of the perchlorate database and of the U.S. EPA's assessment of that database.
We conducted an assessment of this database in central California through quantitative ground-based vegetation surveys in 18 polygons, using a modified stratified randomized sampling design, to evaluate the use of GAP for developing BVOC emission inventories.
We thank this expert in the field of protein families for his constructive criticisms and positive assessment of the issue and database site.
Further assessment of the entire NAPS database, paying particular attention to the highest users of antimicrobial therapy (i.e. immunosuppressed) may further clarify if the differences seen in antimicrobial exposure are significant.
Initial assessment through the database of paralogons in the human genome [ 43] identified that the chromosomal regions 4q25, 5q35 and 10q22 indeed share blocks of paralogy.
We consider the standard method of evaluating levels of MDD in patients, the clinical 17-question HAMD assessment (a detailed description of the database is given in Section 3).
Accordingly, a quality assessment of the mapping studies within the database could enhance this work, which in turn could potentially create opportunities for further research in cases where the quality is found to be sub-optimal.
Values were derived from an assessment of the UK land-cover database [ 20] and regressed against population density derived from UK census data [ 21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com