Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"We undertake to pursue and intensify our rigorous and on-going assessment of the implications of this crisis for Alliance security, in close coordination and consultation".
The consultancy firm KPMG, for example, has recently released an assessment of the implications of autonomous vehicles for the insurance industry.
He also declined to comment on whether or not the government had done any assessment of the implications for public sector budgets and workforce of these changes.
Assessment of design implications due to degradation of CMOS devices is increasingly required in the latest technologies.
An assessment of the implications for the Air Force, the Air National Guard, and the Air Force Reserve of the force mix ratio of fighter aircraft.
With their help, a motion was passed calling on the mayor to commission an assessment of the implications of the extended Right to Buy for housing associations.
We would advise that, as a precautionary approach, logging should not be proceeding in the Białowieża forest until there has been an assessment of its implications for its world heritage status," he said.
There is a need for investments in capacity building and development of an agri-nanotechnology infrastructure in India, and for ex ante assessment of its implications for society.
We describe the logical basis for the approach, based on coherent assessment of the implications of deficiencies in the mathematical model.
"Any plan or project not directly connected with or necessary to the management of the site but likely to have a significant effect thereon, either individually or in combination with other projects, shall be subject to appropriate assessment of its implications for the site in view of the site's conversation objectives". S.I. 94/97 § 32 art.
So, it's complicated, and the information that is available to make a comprehensive assessment of the implications of biofuels is quite inadequate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com