Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "assessment of frailty" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to healthcare, geriatrics, or research where evaluating an individual's frailty is necessary.
Example: "The assessment of frailty is crucial in determining the appropriate care plan for elderly patients."
Alternatives: "evaluation of frailty" or "frailty assessment".
Exact(33)
Data for the assessment of frailty in acutely ill hospitalized older adults remains limited.
The assessment of frailty syndrome has been recently related with post-surgical outcomes and overall mortality in older individuals.
There is a paucity of data for the assessment of frailty in acutely ill hospitalized older adults.
SNA identified discrete features within the data that fit well with the GP's assessment of frailty levels.
The TFI is valid and reproducible for assessment of frailty syndrome among a Polish population.
In the assessment of frailty, screening instruments are mostly employed in a one-dimensional way.
Similar(27)
Nor are there standardized assessments of frailty.
He is the PI of the Frailty and Outcomes in Critical Illness Survivors-I (FOCIS-I) study, a K23-funded prospective cohort study of 165 survivors of acute respiratory failure with detailed assessments of frailty, function, imaging, and banked serum samples, and repeated measurements of patient-reported outcomes after hospital discharge.
71 72 Furthermore, by including the 'unobserved' category in the gait scoring scheme, SHARE-FI75+ may allow for the 'tele-assessment' of frailty (eg, provisional frailty scoring during telephone consultations).
General practitioners who need a simpler approach to frailty evaluation may find assessment of the frailty phenotype to be more feasible [ 15].
Our patients had a significantly lower unit and hospital survival than those aged under 80 and this may reflect the need for better assessment tools of frailty and co-morbidity in the critical care population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com