Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assessment of complex" is not complete and lacks clarity in written English.
It could be used in contexts where you are discussing the evaluation of complex systems, ideas, or situations, but it needs additional context to be fully understood.
Example: "The assessment of complex variables in the study revealed significant insights into the problem."
Alternatives: "evaluation of complex" or "analysis of complex".
Exact(60)
In order to achieve a comprehensive assessment of complex technologies, a variety of different issues have to be assessed such as effectiveness, ethical, context, and implementation issues [ 2].
These students worked on a computer-based assessment of complex problem-solving competence.
BMA could provide a versatile tool for the assessment of complex interrelated statistical data.
Various post-processing techniques are used in the assessment of complex cardiovascular anatomy.
In [13], reliability assessment of complex radial distribution network systems is presented.
This paper presents a comprehensive study on the reliability assessment of complex systems.
In terms of habitat and biodiversity impacts, research continues on measuring habitat fragmentation and risk assessment of complex ecosystem collapse.
This paper studies the effect of cascading failures in the risk and reliability assessment of complex infrastructure systems.
But finding a non-vested expert to give an impartial assessment of complex network routing algorithms conjoined to such a self-interested and, frankly, anarchical industry is another characteristic challenge of the space.
The study framework contributes to the assessment of complex local systems' dynamics in affluent but divided countries.
It was concluded that multispectral high resolution satellite data can contribute to the biodiversity assessment of complex wetland ecosystems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com