Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assessment measured" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe the process of evaluating or quantifying an assessment, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The assessment measured the students' understanding of the material."
Alternatives: "evaluation conducted" or "assessment evaluated".
Exact(17)
Failure of an organ system was recorded the first time any of the criteria specified in the individual components of the SOFA score were > 1 after the start of the study drug up to Day 14. Organ failure-free days were days when the organ system SOFA score was ≤ 1; these were assessed up to Day 14. ■ Organ failure assessment: measured using SOFA scores collected up to Day 14.
Tests performed as part of Dr. Berrill's assessment measured his I.Q. at 76.
Although we argue that the Mechanistic Assessment measured participants' level of mechanistic knowledge of the robot, it is possible that the assessment's questions target a different construct.
‡Data from health assessment measured haemoglobin concentration.
Data from health assessment measured creatinine concentration.
The first assessment measured the number of laboratory reports associated with each new case.
Similar(43)
The ParaPro Assessment measures the skills and knowledge in reading, writing and math possessed by prospective and practicing paraprofessionals.
Australia's high per capita emissions means it scores very badly in the first category of the assessment – measuring emissions levels.
The assessment measures functional status, comorbidity, cognitive function, psychological state, social support, and nutritional status.
On the other hand, biometric quality assessment measures the potential of the sample for recognition.
Two presentations focused on peer assessment highlighting the data on how peer assessment measures up to instructor assessment and giving examples of use of peer assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com