Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
First, no independent assessment has concluded that violence in Iraq is down.
A C.I.A. assessment has concluded that North Korea has built one or two nuclear weapons and harvested the fuel for six or more weapons.
We continue 24/7 to sail the high seas waving weapons of mass destruction at nobody much in particular - our own national security assessment has concluded there is nobody out there..
Policing in England and Wales has been damaged - but not broken - by scandals, an annual assessment has concluded.
It added: "This assessment has concluded that the proposed development will comply with local and national planning policies in addition to contributing positively to the Welsh and UK government's renewable energy aspirations and targets.
A shocking secret CIA assessment has concluded that Russia interfered with the U.S. presidential election expressly to help Donald Trump win, according to an exclusive report Friday by The Washington Post.
Similar(50)
On Friday evening, the Washington Post reported that the Central Intelligence Agency, in a secret assessment, had concluded that the Russian government sought to tilt last month's election toward Trump.
The book also includes a vivid description of the moment when he was chancellor and told Tony Blair the Treasury's assessment had concluded Britain should not join the euro.
The European Commission approved the plan today, saying its assessment had concluded there would be no adverse impact on competition in the relevant markets, owing to the combined entity continuing to face "significant competition".
A series of independent assessments have concluded that the agency is poorly organized, scientifically deficient and short of money.
"Repeated and continuous Nuclear Regulatory Commission assessments have concluded that Indian Point is safe," he said in a conference call with reporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com