Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Written in broken English but with perfect clarity, the message is a stark and plaintive assessment from one of the last Jews of Babylon.
"I think the magic is over," he continued, in what amounted to a sober assessment from one of France's strongest supporters of the United States.
I think it was Homer who described him as being a bit like "one of those old sods who barks into their pint with a two day old copy of the Express hanging out the back of their muddy trousers at nine in the morning," which was a presumably fair assessment from one of the finest chroniclers of the age.
However, such questionnaires are often rated by the investigator alone, resulting in an assessment from one perspective only.
Equally, direct translation of results of an assessment from one area, or one policy context, to another is inherently dangerous.
A high correlation between patient and GP evaluation might have justified a less resource intensive data collection, in the sense that assessment from one group could be used as a proxy for the other.
Similar(51)
However, the results of our study do not justify using assessments from one group as a proxy for the other.
There was no evidence of a consensus core dataset needed for all patients, nor of the availability or interpretability of results from standardised assessments from one discipline to another.
This guide can help decision-makers distinguish assessment tools from one another using simple categories and choose the one best adapted to their expectations.
For somewhat different reasons, I avoided Kate Atkinson's "One Good Turn," because even though it was described as an "astonishing thriller" in an ad in The New Yorker, this assessment came from one Linda Grana of the Lafayette Bookstore in Lafayette, Calif.
It needs to be pointed out that only 30 students' assessment performance from one particular secondary school in Hong Kong was analyzed in the Gan study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com