Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Patients were selected for external beam radiotherapy after multi-disciplinary assessment for suitability and ineligibility for other liver-directed therapies.
Each patient was referred after careful assessment for suitability by the hospital-based, multidisciplinary bariatric team.
You need to have raised the fact that you'd like to have a cat in your rental property as part of the assessment for suitability process.
Similar(57)
Other women can be assessed for suitability by using a risk assessment tool.
Chloride and sulphate have also been used for assessment of suitability of water for irrigation (Sagnak 1991; Bauder et al. 2004; Hopkins et al. 2007).
Chloride and sulphate have been used for assessment of suitability of water for agriculture (Sagnak 1991; Bauder et al. 2004; Hopkins et al. 2007).
We have shown that Ki-67 is an interesting candidate for the routine assessment of suitability for active surveillance treatments and that this study needs to be confirmed in biopsy material.
Soil moisture and climatic water deficit are also of interest for tracking suitability of rain-fed agriculture and for assessment of suitability of natural environments for component plants and animals.
An appropriate assessment for the suitability of groundwater requires the concentrations of some important parameters like pH, electrical conductivity (EC), TDS, Ca2+, Mg2+, K+, Na+, Cl−, HCO−3 and SO42− compared with the guideline values set for potable water (WHO 1996).
In particular, surgeons from community hospitals expressed unease about scheduling younger AAA patients to assessment for EVAR suitability.
If potential volunteers are willing to proceed they are invited for physician screening, consent and formal assessment of suitability for the trial.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com