Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
Damage sites were fully characterised prior to subsequent fatigue assessment at both room temperature and elevated temperatures typical of the envisaged maximum working temperatures for each alloy.
The focus of this study is the comparison of different tomographic methods, identifying their capabilities and limitations, and their use in a complementary manner for creating an overall 3D damage assessment at both macroscopic and microscopic levels.
Two animals that were noise exposed, but were not imaged had ABR assessment at both 24 and 48 hours with animals tested at 48 hours showing no significant change in hearing thresholds from the 24 hour time point (data not shown).
Only patients who completed the assessment at both times were included in the study.
We examined the NSAID and opioid medication use alongside pain assessment at both 2- and 5-years after primary THA in a large cohort.
After removal of this item all subscales showed high levels of person separation reliability, at levels (above.9) suitable for assessment at both the group and individual levels.
Similar(48)
Initial needs assessments at both hospitals were conducted via a survey of 15 staff physicians and hospital record review.
Fitness was defined as the mean of two exercise test assessments at both baseline and 6 months.
Studying epidemiological trends of linked infections yields spatial information to include in epidemiological assessments at both small and large spatial scales, spanning regional, country, and district levels.
Physical assessments at both examinations included height and weight, measurements, and blood pressure which was measured twice in succession in the right arm with the subject seated and the arm supported.
All 201 patients successfully underwent assessments at both time points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com