Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "assessing this parameter" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the evaluation or measurement of a specific variable or factor in a study, analysis, or project.
Example: "In our research, we are assessing this parameter to determine its impact on the overall results."
Alternatives: "evaluating this parameter" or "measuring this parameter."
Exact(5)
However, a reduction in chirality may primarily arise from a difficulty in assessing this parameter in immotile parasites.
Physical performance (chair rise, stair climb or 12-min12-min improved with resistance training alone versus control in all three studies assessing this parameter [ 24, 25, 29 ].
The fruit ethylene production was measured after 6 h, 48 h, 96 h and some fruit were kept up to 8 days in the culture room for assessing this parameter.
In the culture room, the fruit color was measured after 6 h, 48 h, 96 h and some fruit were kept up to 8 days for assessing this parameter.
Cystatin C is an accurate marker of subtle changes in GFR, and it may be superior to creatinine when assessing this parameter in clinical practice in critically ill patients.
Similar(55)
Predictive models can be used to assess this parameter.
A model is forwarded to assess this parameter in presence of nano-scale twins for Cu, Ni and Al.
In the Jules Horowitz MTR under construction at the CEA Cadarache, the maximal expected nuclear heating levels will be about 15 to 18 W g−1 and it will be necessary to assess this parameter with the best accuracy.
Studies evaluating new implant surfaces assess this parameter.
We aimed to assess this parameter by RT-PCR.
To assess this parameter, we treated BCBL-1 cells with rapamycin, induced with VPA, TPA, or CoCl2 and then measured viral titers five days later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com