Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Finally, we assess the practicality of planning a crop protection response in the field.
We assess the practicality of using bio-reactors which become colonised by local micro-flora.
Ms. Patterson said it would assess the practicality of "all options," including putting a restaurant in the tower's base and even reviving the parachute ride.
To assess the practicality of using power Doppler (PD) to assess follicular vascularity at the time of oocyte retrieval.
In particular, I intend to assess the practicality of the new approaches to safeguards and to the detection of clandestine enrichment activities being considered by the International Atomic Energy Agency.
Finally, to assess the practicality of the proposed approach, the signaling requirements in the radio interface are evaluated.
To assess the practicality of the framework, a theoretical analysis of the possible speed-up offered is presented.
The present investigation is a feasibility study designed to assess the practicality and efficacy of including pericranial cooling in our postresuscitative TH protocol.
The purpose of this study was to compare direct laryngoscopy (DL) with VL skill for oral and maxillofacial surgery (OMS) residents and practitioners to assess the practicality of recommending the inclusion of VL as a component of OMS emergency airway management.
Additional issues with respect to constructability must be investigated and further studies on quantifying the benefits of geomorphic reclamation with respect to erosion and water/contaminant management should be completed to fully assess the practicality of implementing geomorphic reclamation in central Appalachia.
In addition, matched comparison with standard bremsstrahlung SPECT/CT imaging (Symbia T16, Siemens Healthcare) was performed to further assess the practicality and clinical utility of this dPET/CT imaging approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com