Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Thus, assessing the origin of water quality and allocating its suitable uses is crucial (Mulwa et al. 2013).
Sagittal reformats are particularly useful for assessing the origin of the mesenteric arteries from the aorta [10].
While there is no clinical presentation that is specific to a complicated Meckel's diverticulum, the CT examination protocol is adapted to the patients' clinical presentation and follows some general rules in assessing the origin of acute abdomen [9].
In support of the general monitoring strategy, examples are given of successful applications of analytical methods for predicting metal uptake by plants and animals, for assessing the origin of metals in soils, as well as the leaching potential of soils and the extent of soil contamination.
The different results at the two synapses of Held emphasize the necessity for systematically assessing the origin of failure candidates before assuming a common origin with the complex waveforms.
Similar results have been obtained in assessing the origin of Acer takesimensis and A. okomotoanum (Takayama et al. 2012, 2013 a ).
Similar(54)
But assessing the origins of each individual offense was difficult.
A statement issued in Washington said Kemp was undergoing tests to assess the origin of the disease and the treatment.
Secondary objectives were to assess the origin of production of MDSCs and their potential association with clinical course.
The compositional relations among the dissolved ions can be used to assess the origin of solutes and the processes that result in water composition.
To assess the origin of dissolved salts and the geochemical processes involved in the groundwater system, hydrogeochemical relations are widely used (Sarin et al. 1989; Subba Rao 2017).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com