Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Nearly one year after the killing of Osama bin Laden, analysts in Washington are questioning the politicization of his death, and assessing the current state of homeland security.
Perhaps the most revealing information in the report emerges not from the grading of the teams themselves, but in the extraordinary geographic reach they provide in observing and assessing the current state of play in the areas of politics, economics, security and the rule of law in Iraq.
It cited a lack of progress on arms control, trade, missile defence and human rights, and added: "Russia's disappointing decision to grant Edward Snowden temporary asylum was also a factor that we considered in assessing the current state of our bilateral relationship.
But he also made clear that the Snowden affair may have been a tipping point, saying: "Russia's disappointing decision to grant Edward Snowden temporary asylum was also a factor that we considered in assessing the current state of our bilateral relationship".
Understanding the bureaucratic and organizational culture is critical in assessing the current state of play, including opportunities and constraints.
In assessing the current state of today's equity markets, many mourn the end of the internet investment rush.
Similar(42)
How would Kessler assess the current state of play?
I am, as it happens, uniquely placed to assess the current state of robot sentience.
David Watson assesses the current state of discourse about higher education in a global context, exploring ideas about the causes and consequences of perceived and predicted change.
Just two decades ago, when renowned racing journalist Steven Crist traveled to Japan to assess the current state of their breeding and racing industry.
Sipping tea one afternoon in June in the living room of her home outside Baltimore, Baker assessed the current state of the injury-prevention movement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com