Sentence examples for assessing the amount from inspiring English sources

Exact(59)

They also played a leading part in assessing the amount to be levied each year from the taille and in deciding upon the imposition of new taxes.

Lidar monitoring may provide a way of making sure it is delivering on its side of the bargain.Until a few years ago, assessing the amount of plant matter in a forest in a cheap and accurate manner seemed an insurmountable problem, according to Eric Dinerstein, chief scientist of the World Wide Fund for Nature, a conservation group that is also involved in the Nepalese lidar project.

In this paper, an innovative non-destructive methodology for assessing the amount of damage in composite materials is proposed.

The strategies were evaluated by assessing the amount of genetic variance for three quantitative traits they captured.

We would recommend working with an experienced adviser or fund manager in assessing the amount of risk tolerance one should take.

Samples were taken every 12 h, assessing the amount of total carotenoid pigments and the fractions representing E, MHP, DHP, and RP.

Samples were taken every 12 h, assessing the amount of total carotenoid pigments and the fractions representing MHP, DHP, and RP.

For example, strategic satellite remote-sensing efforts have achieved good levels of accuracy in assessing the amount of canopy change over time in forested regions [25].

This can be accomplished by examining a large sample of plants and assessing the amount of diversity among them at particular genetic loci.

In order to compare resources of different quality we used emergy analysis, assessing the amount of solar energy required, directly and indirectly, for a certain production.

Show more...

Similar(1)

Patient Services then assesses the amount of money you need to live on.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: