Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In other words, if there are going to be more Enrons and Twin Towers, as US authorities and regulators suggest, can we predict, just by assessing money flows, where these might be?
Similar(59)
The bank's monitor said there had been progress in improving its technology to assess money laundering risks but that there was a "material weakness in which a great deal of work remains to be done".
Which has all worked out well enough – save perhaps for one dimension the National Readership Survey doesn't assess: money in the bank from advertising, which is fundamentally what's left once you cancel the subscription approach.
More than half of the banks the FCA visited had not assessed money-laundering risk, while six were deemed to be seriously weak.
Research bears out the idea that women value money when assessing potential partners; this excellent use of tax dollars demonstrated that women are likelier to accept a date with a man who drives up in a luxury car than in a non-luxury car.
To stop fighting over money, you have to assess what money means to you and your partner.
The assessments of this are made by HMRC – it's for them to assess what money is due".
In place of previous land taxes (nengu) assessed in money as so many hundred or ten thousand kan of silver, an assessment of kokudaka was made as so many hundred or ten thousand koku of rice.
"Many companies are beginning to assess the money they're leaving on the table by not getting water management right," she said.
Scottish government statisticians have disputed the findings by two academics at the University of Glasgow, John McLaren and Jo Armstrong, that the actual wealth is as low as $5,000 by looking at the gross national income (GNI), which assesses the money kept inside a country rather than GDP.
Clients can compare their results across platforms to assess where money is best spent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com