Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "assessing learning" is correct and usable in written English.
It can be used in educational contexts when discussing the evaluation of students' understanding or skills.
Example: "The teacher focused on assessing learning through various methods, including tests and projects."
Alternatives: "evaluating learning" or "measuring learning".
Exact(27)
Based on current research results, the structure and content for a maturity model assessing learning factories was developed and introduced.
If we truly want to see improvement for children of all ages, races and classes, we need to move away from rigid structures of teaching and assessing learning.
If assessing learning is hard, assessing teaching quality is even harder, she adds.
There are many approaches that are better than written tests for assessing learning – and, crucially, they do not penalise learners who struggle with academic exams.
Further experiments, using a variety of techniques for assessing learning and retention, have suggested that retrieval rather than learning is at fault.
Perhaps the biggest problem with the taskforce was that while its overarching objective and aims were to "make recommendations for common goals to improve learning," its focus in practice was purely on measuring and assessing learning, not actually improving learning.
Similar(33)
Two types of methods are used to assess learning curves: outcome assessment and process assessment.
tests were designed primarily to assess learning difficulties — to find the children in a typical classroom who might be lagging behind and in need of remedial attention.
It's easier to assess learning results about knowledge.
So, monthly homework to assess learning seems to positively affect students' results.
Study subjects were randomized and pretests, posttests and follow-up tests were used to assess learning.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com