Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Escape respectfully disagrees with the court's decision, and is currently assessing its next steps, including the possibility of an appeal," John Rosenberg, a partner at Rosenberg & Giger representing the defendants told Reuters.
In this paper, the BCR/ABL-pIRES-hIL-2 DNA vaccine was constructed to assess its efficacy, and test the possibility that the immune response to vaccine could be enhanced by coexpression of hIL-2.
The transportation authority said it was assessing the possibility of finishing the upgrades ahead of schedule.
Assessing the possibility that Pakistan might implode, Huntsman said, "The turmoil in South Asia would be imponderable".
As a result, she said some groups were assessing the possibility of supporting a lawsuit to challenge the license.
Experts are currently assessing the possibility the earthquake triggered the eruption, though there's evidence to suggest it would have happened either way.
Within days, the U.S. Embassy in Niamey announced that AFRICOM was, indeed, "assessing the possibility of establishing a temporary, expeditionary contingency support location in Agadez, Niger".
Wilson added that the network is assessing the possibility of airing Season 4 of "Downton Abbey" closer to the UK premiere date.
A clinical trial aimed at assessing this possibility is now underway (see web link).
To compare the expression of MMP-2, TIMP-2, and TGFβ2 mRNA in experimental and human endometriotic lesions and to assess the possibility of its cytokine regulation.
Here, ashes from global straw (rice straw ash, RSA) are characterised (via X-ray diffraction, Fourier transform infrared spectroscopy and thermogravimetry) and tested from a reactivity point of view (reaction towards calcium hydroxide) in order to assess the possibility for its reuse in cementing systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com