Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He or she creeps to the side of my bed, and for a brief moment, I can feel the child's thoughtful, assessing gaze, but I don't move.
Similar(11)
ASL Mobile Eye, a head-mounted eye-tracking system (Applied Science Laboratories, Bedford, USA) was used to assess gaze behavior during the FPA test.
As we were not able to assess gaze direction, we cannot discount that bipedalism for the purpose of either scanning the ground for snakes, or scanning the horizon for cats, could constitute a predator-specific response.
The DLS, which is commonly used to assess gaze-following behavior [ 5, 6, 7], was then calculated as the difference between the number of trials in which infants first looked at the object to which the actor gazed (i.e., the congruent object) and the trials in which infants looked at the other (i.e., incongruent) object.
The Eyelink 1000 corneal reflection system assesses gaze position changes by measuring the reflection of an infrared illuminator on the cornea, as well as the size of the pupil,with a video camera that is sensitive to light in the infrared spectrum.
We assessed both gaze similarity (i.e., the similarity in participant fixation locations on a frame by frame basis) and the extent to which participants fixated on the car with the bomb in the two context conditions.
We found that increases in phase lead, not lag, were associated with decreases in tracking accuracy assessed by gaze error variability, gain, and RMS errors.
Her gaze, assessing and candid, through the dark, made his heart leap against his ribs.
But the face framed by such finery is grave and assessing, and this gaze is encountered many times throughout the exhibition.
The Gaze direction detection task was constructed to assess developmental differences in gaze direction detection that vary as a function of head orientation.
As Kapoor talks, his gaze flickers continually back to the work - assessing, weighing, critiquing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com