Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assessing condition" is correct and usable in written English.
It can be used when evaluating or determining the state or quality of something, such as a physical object, a situation, or a person's health.
Example: "The technician is assessing the condition of the equipment to ensure it is safe for use."
Alternatives: "evaluating status" or "examining state".
Exact(5)
CRAM correlated well with each of these three independent methods of assessing condition.
The resultant regional indices and component metrics provide a basis for assessing condition and testing hypotheses about landscape influences on aquatic ecosystems at a national scale in the US.
The findings indicate that ICAM-1 may have important clinical significance for assessing condition, curative effect, recurrence, and prognosis in colon cancer patients.
Indicators, therefore, could be grouped to fit regional needs related not only to assessing condition but also to developing appropriate management responses.
Alternatively, it may indicate that the "blinding" of the personnel assessing condition score was not effective and that they ascribed higher scores to those animals receiving the anthelmintic treatment.
Similar(55)
A more flexible way of assessing conditions could take such issues into account.
Coke management is still assessing conditions there, and in other parts of the world.
Last month, the state comptroller's office issued an audit assessing conditions in state parks.
Obama, who met with Petraeus on Monday at the White House, has said he will determine the pace of the withdrawal by assessing conditions on the ground.
Army Gen. Austin Scott Millerer took over as the new U.S. commander in Afghanistan in September, and has mainly remained quiet in the media while assessing conditions on the ground.
Using the instrument for assessing conditions that can impede or facilitate implementation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com