Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assessing compatibility" is correct and usable in written English.
You can use it when evaluating how well two or more elements, such as people, systems, or ideas, work together or fit with each other.
Example: "Before we proceed with the merger, we need to spend some time assessing compatibility between our corporate cultures."
Alternatives: "evaluating alignment" or "determining suitability".
Exact(2)
Literature shows three major suitability ranges for assessing compatibility of an environmental condition for normal growth and yield of jatropha.
In assessing compatibility, panelists were instructed to consider a range of practice workflows into which the CDS intervention might be inserted including their own workflows, those of ancillary staff, and those that might be common in other practice settings.
Similar(58)
To assess compatibility with stone substrates, microstructure analysis, color and gloss measurements, static contact angle analysis and two different water absorption tests were carried out.
Secondly, multiple simulations of individual design components were used to assess compatibility of features with human cognitive abilities at each step in the design process.
In addition, growing interest in net demand forecasting, i.e., demand less generation, is another important motivation to combine PSPF and PLF into one review paper and assess compatibility.
If it helps couples save money, or assess compatibility, is that reason enough?
In order to build logically consistent pathways we need to assess compatibility among technologies.
The Sites@Duke team reviews feature requests on a rolling basis to assess compatibility with system and security requirements.
It made an excellent suggestion but couldn't see further than a few surface criteria to assess compatibility.
I practice and improve all of these skills, which means that when a new client calls, I can assess compatibility and safety over the phone and craft a session to meet their needs if we're a fit.
When we first came together as a couple 10 years ago, we talked about all sorts of things that couples talk about to help them sort out whether or not they are in it for the long haul and assess compatibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com