Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assessing area" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific region or space that is being evaluated or analyzed for a particular purpose.
Example: "The team is currently focusing on the assessing area to determine the impact of the new policy."
Alternatives: "evaluation zone" or "analysis region".
Exact(2)
Given that the EM method is usually applied to assessing area it was decided to use a second assessment method which had been designed for assessing linear features such as roads i.e. the completeness, correctness and quality (CCQ) method [62].
The diagnostic value was obtained by assessing area under the curve (SROC).
Similar(58)
This is of direct relevance for assessing area-based biodiversity evaluation criteria.
"VicForests makes significant efforts to identify and protect Leadbeater's possum habitat when assessing areas available for timber harvesting.
Legatum said it was first time the UK has exceeded its pre-2008 rating, which is calculated by assessing areas like the unemployment rate, inflation, and perceived job availability.
We therefore investigated stability and natural variability of a Lemna gibba bioassay assessing area-related and frond number-related growth rates under controlled laboratory conditions over about one year.
Poor residents especially feel the pinch because the charge has nothing to do with property value, income or ability to pay — just with the assessed area of potential water runoff.
Turbot abundance in the assessed area is estimated to a number of 460 237.
IHC scoring was undertaken by using a microscope eyepiece grid to standardize the assessed area.
Scores per assessed area were summated across those regions where these were available for all 21 individuals with C9ORF72 expansions.
TDP-43 pathology cores per assessed area were summated across those regions where these were available for all individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com