Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The implication was that if this type of fine-grained information could help market participants assess a transaction's prospects, it made sense to provide it.
Fig. 5 User interface of item type for assessing a business transaction's impact on profit.
Fig. 6 XML for storing data of items for assessing a business transaction's impact on profit.
He said the Monsanto board unanimously regarded the proposal as "incomplete and financially inadequate, but is open to continued and constructive conversations to assess whether a transaction in the best interest of Monsanto shareowners can be achieved".
That's why Signifyd created technology that assesses a transaction risk before the card is processed.
Rather than assessing a monthly membership fee, Lavalife charges for each transaction.
For material transactions with related parties companies should publicly announce such transactions at the latest at the time of the conclusion of the transaction and accompany the announcement by a report assessing whether the transaction is on market terms and confirming that the transaction is fair and reasonable from the perspective of the company, including minority shareholders.
Using the example of a grocery store, shoppers would receive suggested-product bundles created by assessing their transaction histories.
This LRI PH WG, besides providing PH required data elements to the LRI, assessed a need for documentation of the broad landscape of public health data exchange transactions.
Insofar as the CFTC views ''physical delivery'' and ''actual delivery'' to be the same, the CFTC's ''actual delivery'' interpretation may be relevant to assessing whether a cryptocurrency transaction involves ''physical delivery'' and therefore could be characterized as a spot or forward.
The institution may not assess an overdraft fee for the debit card transaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com