Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(34)
On Tuesday, the SMG confirmed it had a "significant annual deficit" and was "assessing a range of options".
Hussey and a panel of industry advisers brought their expertise to assessing a range of animation courses.
"The Science Museum Group has to address a large projected operating deficit from 2014 onwards and is assessing a range of options to address this situation," it said.
Over the past six months Liberty has been examining and assessing a range of options and initiatives that would enable it to build upon its success since the launch of the Renaissance of Liberty in February 2009.
The researchers have also gathered genetic data, assessing a range of DNA bases called SNPs at specific spots in the genome.
Finally, assessing a range of stent geometries, the mechanical performance of scaffolds was directly linked to their design and dimensions (Bobel et al. 2015).
Similar(26)
The ideal CKD symptom assessment measure should assess a range of symptoms and be able to determine the prevalence, distress, severity and frequency of symptoms [ 2].
Most processes include multiple assessment methods, with these methods blueprinted to assess a range of competencies and capabilities for that profession.
"The Bank of England is taking steps to ensure we can assess a range of future risks from a number of different sources to inform our micro- and macro-prudential policy decisions.
Firstly a benchmark problem is used to assess a range of turbulence models and grid types.
These results provide the averages to assess a range of possible values each pile can have.
More suggestions(15)
appraising a range of
identifying a range of
analysing a range of
investigating a range of
examining a range of
gauging a range of
evaluates a range of
evaluated a range of
analyses a range of
estimate a range of
assessing a work of
assessing a downplay of
assessing a multitude of
assessing a sample of
assessing a set of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com