Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The audit serves as a ground-level assessment tool that revisits neighborhood characteristics and assesses whether the environment fits the capabilities of people well enough to have popular support and function positively.
First, the court assesses whether the defendant is competent to stand trial.
In this step, the individual assesses whether the problem solving is proceeding according to his intentions.
He then assesses whether the standard of living matches the income levels stated on the application.
Major initiatives now appear unlikely unless the financial crisis reintensifies, as the bank assesses whether the much-discussed "green shoots" in recent data releases will wither or take root.
Copa América in Argentina is over, Uruguay has taken home the trophy for the 15th time, and the rest of South America assesses whether the balance of soccer power has been altered.
This week's issue of The Economist assesses whether the new president's proposal for reform of the telecoms and television industries will pave the way for a more dynamic Mexican economy.
This paper assesses whether the BCW comprehensively describes programmes attempting to reduce energy consumption.
Finally, it assesses whether the river basin is an adequate water management scale in Mongolia.
The study also assesses whether the sensitivity of a company's industry influences its level of environmental disclosures.
As you know, the t-test assesses whether the means of two data sets are statistically different from each other.
More suggestions(15)
the evaluation whether the
are assessed whether the
gauge whether the
evaluate whether the
judge whether the
assessed whether the
to be evaluated whether the
appraise whether the
determine whether the
determining whether the
assess whether the
determining if the
evaluates whether the
measures whether the
measure whether the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com