Sentence examples for assesses the data of from inspiring English sources

The phrase "assesses the data of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the evaluation or analysis of specific data sets or information.
Example: "The researcher assesses the data of various studies to draw meaningful conclusions about the impact of climate change."
Alternatives: "evaluates the data from" or "analyzes the data of".

Exact(1)

This study assesses the data of follow-up 2 (FU2) and follow-up 3 (FU3) which were performed 3 and 4.5 years after baseline assessment, respectively.

Similar(59)

In 1966 Williamson (then CFO) produced a report on the fisheries which assessed the data of the previous 20 years.

An evaluation of the IL structure, the nature of the salt and the pH of the aqueous medium has been assessed from the data of experiments.

The full reports of relevant studies were assessed, and the data of interest were extracted.

To assess the data consistency of quantitative signal values, rank-correlation analysis and coefficient of variation (CV) analysis were performed.

However, IS indicators still need to be calculated to assess the data quality of sectors and the whole nation's IO data system.

In the third analysis, we assessed the data quality of the recorded patient-related outcome scores (KOOS and Tegner scores).

Recidivism will be assessed with data of the Research and Policy Database for Judicial Documentation.

Section "Experimental results" assesses the performance of the data processing strategy by some experiments.

Quality analyses purport to distinguish good, reliable, accurate data from bad, misleading, erroneous data, thereby assessing the ability of data to indicate the true phylogeny.

Due to our small study population, we were not able to assess the quantitative functional data of the PET and MRI component.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: