Sentence examples for assesses only from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "assesses only" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying that an evaluation or analysis is limited to a particular aspect or criterion.
Example: "The study assesses only the impact of social media on mental health, excluding other factors."
Alternatives: "evaluates solely" or "examines exclusively".

Exact(30)

But the authority assesses only one aspect of risk.

The use of an analogue of ADH assesses only the sensitivity of the renal tubules to the hormone.

His report assesses only the climatological risks, he said, and a great deal more work needs to be done to try to determine their social and economic impacts and the probable effect on population displacement.

He said there was also a "system error" in the way that pesticides are authorised in the EU, which, for example, assesses only their effect in individual crops, not any cumulative impact.

Mr. Skin bills itself as a movie-review site — though one that assesses only starlet nudity — so Mr. McBride argues that the clips can be shown under the fair-use doctrine, which permits excerpting copyrighted material for the purpose of criticism.

Since this was measured using a different radionuclide and collimator, it assesses only the radionuclide and collimator independent component of camera sensitivity variations.

Show more...

Similar(30)

Of the 10 websites assessed only Map of Medicine mentioned all of these assessment criteria.

Should CEO performance be assessed only on "hard" measures?

He recognized that meaningful changes in physiology could be assessed only over time.

They were apt to believe that their talents and interests could be assessed only subjectively.

Standardized tests indirectly assess only a small sample of any area of learning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: