Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "assesses me" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to someone evaluating or judging your abilities, performance, or characteristics.
Example: "The teacher assesses me based on my participation and understanding of the material."
Alternatives: "evaluates me" or "judges me".
Exact(3)
She welcomes me into her lounge (light mustard walls with plush little ochre sofas) and assesses me while Radio 3 plays soothingly in the background.
He quickly assesses me above his shades and reassures me that I can manage the walk from the bus stop to the mystical Flower Forest.
Some of the students related the way they tackled their patients' clinical problems to their supervisors, saying, " It depends on whom I rotate with, who my supervisor is and who assesses me,… this may encourage me to study and read more" and "… to show me how to read, what to follow and….then.. ok he can… he can say go by yourself…" (S).
Similar(57)
"I hope that people assess me for my ideas and achievements.
When I landed, the officer assessing me shared my skin colour.
I get the sense that Tomlin, perpetually curious about other human beings, is continually assessing me.
How much better to be warmly regarded by students, who would in turn assess me in "customer satisfaction" surveys.
I was amazed at the reams of paperwork that my manager was supposed to assess me against to decide if I was worthy of my increment.
If my local authority re-assess me, without my circumstances having changed, what safeguards are there to prevent them doing the same?
"I'll finally meet his mother, I'll assess character, she'll assess me, and we'll decide," Williams says fiercely, as if Nathan's mother were a pseudonym for Foxy Brown.
Then I noticed him staring at me, as if he was sizing me up, studying me, assessing me, trying to figure out what I was made of, and wondering what she was doing with a man like me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com