Sentence examples for assesses how from inspiring English sources

The phrase "assesses how" is correct and usable in written English.
It can be used when evaluating or measuring the manner or method in which something is done or understood.
Example: "The study assesses how different teaching methods impact student engagement and learning outcomes."
Alternatives: "evaluates the way" or "measures how".

Exact(58)

This documentary assesses how close he came and ponders possible repercussions.

People often see their salary as "a score that assesses how good they are".

The report assesses how sustainability is an intrinsic part of risk management and how it should be put into company reporting.

We need to remind ourselves that QAA (unlike Ofsted) does not directly assess quality: it assesses how autonomous universities assess the quality of what they themselves do.

It is only after these two qualities have been compared that the brain assesses how pleasant a mouthful actually is.The archaeological evidence for ancient cookery is equivocal.

The audit assesses how you can save energy, what any recommended improvements will cost, and the return time on your investments.

Richards, who suffered concussion-like symptoms while playing for the Dallas Stars in early 2011, said he assesses how he feels each morning.

Let me explain: Currently the Government assesses how a policy change affects people by carrying out a one-off impact assessment.

In other words, the Bright Score assesses how well-suited you are for a certain job.

It assesses how fiscal policy instruments and events (consolidation and expansion) affect labor market outcomes.

Weighting assesses how decision makers attach a relative level of importance to each criterion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: