Sentence examples for assesses for from inspiring English sources

The phrase "assesses for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the evaluation or examination of specific criteria or conditions in a particular context.
Example: "The teacher assesses for understanding by giving quizzes and conducting discussions."
Alternatives: "evaluates for" or "tests for".

Exact(32)

One piece of data may help clarify how the F.T.C. assesses for pyramid schemes.

Similarly, "F" assesses for free fluid (peritoneal) or trapped fluid (organ).

"R" assesses for regional lesion, either as a discrete mass, cyst, or calcification, or indiscreetly as a distortion of the normal organ contour.

In terms of deal evaluation, every company the firm assesses for a potential investment is tracked within proprietary 645 software, and all of the firm's diligence work is tagged and tracked.

The present paper assesses for the first time the importance of slash and burn cultivation in the formation of current landscape patterns in Southern Estonia.

The platform involves two methods: a screen (SNaPshot) based on multiplex PCR, primer extension, and capillary electrophoresis that was designed to assess for 38 somatic mutations in eight genes (AKT1, BRAF, EGFR, KRAS, MEK1, NRAS, PIK3CA, and PTEN) and a PCR-based sizing assay that assesses for EGFR exon 19 deletions, EGFR exon 20 insertions, and HER2 exon 20 insertions.

Show more...

Similar(25)

He's assessing for clinical depression.

After a year claimants are assessed for disability benefits.

Mystical states can, therefore, be assessed for their truth value.

Time penalties are assessed for missing or touching a gate.

A penalty was assessed for accidentally killing an innocent bystander.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: