Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
It then assesses data from both countries to propose where and which aquifers could be considered transboundary.
Similar(59)
Researchers assessed data from 58 emergency departments surveyed in 2013 and 2014.
The new report assessed data from 15 randomized trials involving 3,911 women and infant pairs.
One idea is early establishment of a NATO-Russia center to integrate and assess data from their early warning radars and space sensors.
It involved gathering and assessing data from 180 teams across the company, as well as looking at some of the most recent studies in the fields of organizational psychology and team effectiveness.
This collection is a systematic and comprehensive collection of critically assessed data from all fields of physics and related fields, such as physical chemistry, biophysics, geophysics, astronomy, material science and technology.
Mancuso's hypothesis is that something similar is at work in plants, with their thousands of root tips playing the role of the individual birds — gathering and assessing data from the environment and responding in local but coördinated ways that benefit the entire organism.
As a first approximation for such systems, hydrological and lithological factors, which can reasonably be expected to influence pollutant release, have been assessed by empirically assessing data from 81 abandoned deep coal mine discharges in the UK.
In order to test their hypothesis, researchers assessed data from a national sample of over 9,000 children and their mothers, who were interviewed about behavioural problems between 1986 and 2008.
To guide future vaccine development, we assess data from studies of HCV reinfection after spontaneous clearance, discuss flaws in the methods of previous human studies, and suggest essential components for future investigations of control of HCV infection.
The suggested values are based on the assessed data from the two test programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com