Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "assessed using a simple" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or approach for evaluating something in a straightforward manner.
Example: "The data was assessed using a simple scoring system to determine the overall effectiveness of the program."
Alternatives: "evaluated with a straightforward" or "measured by a basic".
Exact(10)
Generic and site specific rehabilitation strategies were assessed using a simple regime model (FORM) for the excessively silted Tamar River estuary in Tasmania, Australia.
Nine children were initially assessed using a simple REP-based multi-level protocol (the NSD-REP) and on a measure of linguistic ability (Pre-school Language Scale, 4th Edition; PLS4).
MOVs are assessed using a simple algorithm.
The correlation between δFTA and the JLET was assessed using a simple linear regression model.
The interaction between C. elegans and S. marcescens was assessed using a simple survival assay [ 20].
Non-spatial, associative, long-term memory was assessed using a simple, appetitively motivated visual discrimination task.
Similar(50)
Fifth, most covariates included as measures of social connectedness were assessed using a very simple, single-item scale that has not been validated, although associations between these covariates and health outcomes have been reported [ 20].
Peritoneal permeability was assessed using an innovative, simple and convenient technique derived from the method described by Das et al (2004).
The enzyme activity was assessed using a Thioredoxin Reductase Assay Kit (Sigma) for an easy and simple colorimetric assay [ 33].
Chemilumenescence was assessed using a Fuji imager.
We assessed this value using a simple static ecological model combined with an economic model using data from Puget Sound's shellfish harvest and revenue and the relationship between C. maenas abundance and the consumption rate of shellfish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com