Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "assessed using a modified" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where an evaluation or measurement is conducted with a modified version of a method or tool.
Example: "The participants' performance was assessed using a modified version of the standard test to better suit their needs."
Alternatives: "evaluated with a revised" or "measured through an adapted".
Exact(60)
The quality of the development process was assessed using a modified version of a PROM quality assessment tool.
All included PROMs were quality assessed using a modified version of a published quality assessment tool [ 20, 24].
Methodological quality was assessed using a modified version of the methodology checklist for prognostic studies.
Neurological function was assessed using a modified neurological severity score (mNSS) and footfault tests.
Neurological function was assessed using a modified neurological severity score, footfault and Morris water maze tests.
Visual functioning was assessed using a modified and validated version of the Vision-Specific Functioning Scale using Rasch analysis.
The cell cytotoxicity was assessed using a modified 3- 4, 5-dimethylthiazol-2-yl -2, 5-dimethylthiazol-2-yl -2mide 5-dimethylthiazol-2-yl -2
With regard to the CBE program in nursing (Associate Degree of Nursing), Institution X graduates were assessed using a modified version of the Work Readiness Scale, developed by Arlene Walker of Deakin University.
Migration induced by serum-free media, TSP-1, NH(2), PCH, 3TSR, and E3T3C1 was assessed using a modified Boyden chamber.TSP-1, NH(2), 3TSR, and E3T3C1 induced VSMC chemotaxis (P <.05), but PCH did not (P >.05).
Migration of VSMCs was assessed using a modified Boyden chemotaxis chamber to serum-free medium, TSP-1, Fn, EC basal medium, and conditioned EC medium or nicotine-treated conditioned EC medium alone or with supplemented TSP-1 or Fn.
Migration of HUVECs was assessed using a modified Boyden chamber assay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com