Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assessed using a homogeneous" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a method of evaluation or measurement that employs a uniform or consistent standard or group.
Example: "The results were assessed using a homogeneous sample to ensure accuracy and reliability in the findings."
Alternatives: "evaluated with a uniform" or "measured by a consistent".
Exact(2)
Degradation of unmodified recombinant human insulin (Sigma-Aldrich) and FITC-ins [28] (Invitrogen) was assessed using a homogeneous time-resolved fluorescence (HTRF -based assay (CIS-Bio).
Additionally, the validation of the EUTOS scoring system should be assessed using a homogeneous end-point.
Similar(58)
The printing reproducibility was assessed using a 100 × 100 mm homogeneous square.
Chemilumenescence was assessed using a Fuji imager.
Given our assumptions of homogeneous environment and initial conditions, and deterministic dynamics, each patch will exhibit identical dynamics and so the impact of full release could be assessed using a nonspatial model.
After a 24-h treatment with the various compounds, caspase-3 activity was assessed using the Apo-ONE Homogeneous Caspase-3/7 Assay.
Cellular apoptosis was assessed using the Apo-One Homogeneous Caspase-3/7 Assay (Promega), with apoptosis levels normalised to total cell number (CellTiter 96 Aqueous One Solution Cell Proliferation Assay, Promega).
The ability of the distances to cluster these sequences in homogeneous groups is assessed using the procedure illustrated in Figure 3a.
Cell proliferation was assessed using the CyQUANT assay and apoptosis was determined using the SensoLyte Homogeneous AMC Caspase 3/7 Assay kit.
Model fit was assessed using Akaike's Information Criterion (AIC) assuming the observations are drawn from a normal distribution with mean γ i and homogeneous variance.
Heterogeneity was assessed using the I2 index [ 20], where I2 ≤ 50% studies were considered to be sufficiently homogeneous to allow pooling and produce a summary estimate of diagnostic test accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com