Sentence examples for assessed under article from inspiring English sources

The phrase "assessed under article" is correct and usable in written English.
It can be used in legal or formal contexts when referring to the evaluation or examination of something according to a specific article of a law or regulation.
Example: "The proposal will be assessed under article 5 of the new regulations to ensure compliance."
Alternatives: "evaluated according to article" or "reviewed in accordance with article".

Exact(1)

In this study, we modeled the distribution of Veronica micrantha, a vulnerable plant whose conservation status has to be periodically assessed under Article 17 of the Habitats Directive.

Similar(59)

Each article was assessed under the following headings; publication year and country, population and setting, definition and prevalence of multimorbidity, functional decline outcome measure, findings and follow up period (cohort studies).

The funding comes from taxes assessed under Prop.

In this article, we assess under what circumstances a different approach, based on an analogy to conflict of laws - those rules in domestic law that deal with conflicts of norms between different legal systems - yields a more adequate structure.

Two trained reviewers assessed each article.

Two reviewers independently assessed each article for eligibility criteria.

1416 articles were assessed and 32 articles included.

Two reviewers extracted data and assessed article quality.

The references cited by retrieved articles were also assessed for relevant articles.

108 articles were fully assessed and 11 articles met the inclusion criteria and were included.

Interpreter: Date: The same reviewers assessed the articles separately.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: