Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Thus, the biological impact in the river and the sea will be better assessed to help water managers implement the Water Framework Directive in Finland.
2-furfuraldehyde (2-FA), 5-Hydroxymethylfurfural (5-HMF) and organic acids (formic and acetic acid) were assessed to help understand their impact on ethanol yields.
Daily changes in body weight, mean arterial pressure, serum sodium and potassium concentrations and urine output before and at symptom onset were also assessed to help the attending physician make the diagnosis of LCC.
In 2006, a UK governmental review recommended that the impact of diseases on the population should be assessed to help determine society's health priorities and in turn, inform research priorities.
Similar(56)
Furthermore, the safety constants viz half-life and preharvest interval (PHI) of lambda-cyhalothrin were assessed to the help growers promoting Good Agricultural Practices GAPP).
66 74 A separate Cochrane review assessed interventions to help adolescent smokers quit.
The United States has plentiful refueling capability, and drone aircraft to assess damage to help direct further strikes.
There are some well-known screening tools that patients can use as a starting point to assess themselves, to help prompt a conversation with their doctor.
Nationwide, for progressives assessing where to help in the final days of House races, the names of two other Democrats should also loom large: Alan Grayson and Bill Hedrick.
During the war, these teams from the 30th Intelligence Squadron provided crucial target information within minutes of assessing the images to help commanders plan airstrikes.
This strategy looks less tenable by the week and it seemed the chancellor had belatedly recognised the potential dangers of providing government-backed home loans by asking the Bank of England to assess Help to Buy on an annual basis, starting next September.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com