Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We then transfected MGE cells with siRNAs or the overexpressing construct (Limk2-GFP) and, using the Boyden chamber assay, assessed their response to Sema3A and Sema3F (Fig. 2D,E).
We assembled two separate cohorts of critically ill patients with either stage I or II AKIN criteria (Additional file 1 - Table S1) [ 16], who were given a standardized dose of furosemide, and assessed their response and outcomes.
Similar(56)
WASHINGTON — Senator Roy Blunt sat silently for nearly an hour as his colleagues on the Armed Services Committee questioned one military leader after another on Tuesday about what they were doing to address the problem of sexual assault in the military, and then assessed their responses: "Stunningly bad".
To further determine the cause of the defect in positive and negative selection of BALB/c c-FLIPL Tg thymocytes, we assessed their responses to TCR stimulation.
It is also helpful when designing treatment protocols for individual patients with hypertension and in assessing their response to therapy.
New types of planar interdigital sensors have been fabricated with different coating materials to assess their response to endotoxins.
The seedlings of K. obovata were subjected to aLTS and tLTS treatments and were returned to the initial growth conditions to assess their response during recovery.
PedMIDAS can be used clinically to identify the impact of migraine in individual pediatric patients and assess their response to treatment [14].
This assemblage uses both the pelagic and benthic habitats daily, and thus offers an interesting group to study in order to assess their response to seasonal variability.
The purpose of this study was to review the use of domiciliary-assisted ventilation in these patients and to assess their response to treatment.
Confront them, and assess their response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com