Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A reporter for the London Times wrote that the afternoon was "terrible for a feat of endurance of mind, stamina, muscle, and feet," and candidly assessed the task of the runners as "perfectly appalling".
All the test takers assessed the task's features through analyzing instruction consisting of recursive subprocesses such as reading the instruction, underlining, note taking, and self-questioning.
Similar(58)
That is, we assessed the task-based functional connectivity patterns that underlay the observed distinction of our seed into 2 subregions and then tested for common differences in connected networks across 2 complementary methods.
Roberto Martínez was almost able to enjoy the perfect debut as Everton's manager but it may be a few weeks before he is fully able to assess the task in hand at Goodison Park.
An analytic rubric has also been developed in order to assess the task in accordance with several criteria.
NASA-TLX is a multidimensional subjective rating tool that rates perceived workload, in order to assess the task, system, or team's effectiveness or other aspects of performance.
In this project, we used the knowledge engineering approach (Bowles et al., 2004) to assess the task of mowing in a citrus grove.
Sherman and Keller (2011) for example show how actual team behavior does not meet expected behavior when managers do not correctly assess the task interdependence between teams, leading to coordination problems.
In assessing the task, we often have asked the wrong question.
It is important to assess the tasks performed and training needs to allocate training resources appropriately.
When amending the regulation in question, we have attempted to assess the tasks entrusted to the committee and bring those considered to be political rather than technical before the House for it to study and vote on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com