Sentence examples for assessed the quantity of from inspiring English sources

Exact(8)

This study assessed the quantity of residual non-reagent monomers right after the polymerization of orthodontic resins that are available on the dental market.

The study assessed the quantity of surface water in the South Phuthiatsana catchment, estimated flows in ungauged catchments using Soil and Water Assessment Tool (SWAT) and allocated the resources in the catchment using Water Evaluation And Planning (WEAP) model.

Other studies only assessed the quantity of COX-2 staining.

Once the cDNA was generated, we assessed the quantity of the cDNA libraries using the Nanodrop instrument (Thermo-Fisher).

First, we assessed the quantity of e-cigarette videos by investigating the availability of e-cigarette related messages.

Dickinson et al. [ 26] assessed the quantity of bone formation also on an Orthopantomogram and on periapical films.

Show more...

Similar(52)

It uses the microwaves emitted naturally by raindrops (their so-called black-body radiation, a function of their temperature) to assess the quantity of water falling from a storm's clouds.

The current analysis is independent of the type of storage, so that it assesses the quantity of storage required regardless whether it is sensible, chemical, or latent.

A novel evaluation of dissolutions from floating drug delivery systems was introduced, which could assess the quantity of drug dissolved from dosage form in floating state.

The main difficulty could be in assessing the quantity of products potentially required by co-ethnic members but the aspiring entrepreneur is supposed to know the ethnic network he belongs to.

We did not assess the quantity of bottled water usage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: