Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The DWP said the MPA's judgment was out of date because it assessed the project last September, and since then there had been progress implementing the scheme through a limited number of pilots in jobcentres.
Engineers who have assessed the project to build deep underground storage facilities feel it would be a bigger construction challenge than that of the channel tunnel, with tunnelling between 200 and 1,000 metres.
Harvey assessed the project would cost Rogers $5,000 without their permission or consent, and this estimate was far less than what engineers advising the Rogers businessmen believed the cost would be.
We will briefly address how different actors assessed the project.
Johns Hopkins School of Public Health IRB also assessed the project and determined that no additional approval was required.
The research ethics committee of Atrium-Orbis-Zuyd assessed the project and confirmed that ethical approval was not needed (11 September 2012, number 12-N-107).
Similar(52)
Greenpeace found that the company and government have not systematically assessed the projects' impact on the surrounding ecosystem.
The current study assessed the projected impact of universal vaccination with RV5 on the health care and economic burden associated with rotavirus infections in Oman.
But the timeline for assessing the project appears to have shifted.
The panel of three experts would assess the project and hold further public hearings.
After the board decision on Wednesday night, Taylor said the government would now assess the project on its merits.
More suggestions(17)
assessed the draft
assessed the estimates
assess the project
judge the project
evaluating the project
assessed the tests
assessed the proposals
appraise the project
assessed the proposal
assessed the items
assessed the situation
assessed the bee
assessed the book
assessed the number
assessed the damage
assessed the house
assessed the case
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com