Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
has assessed the problem with President Donald Trump's ban on transgender servicemen and women in a sharply clarifying way.
Sen. Tammy Duckworth (D-Ill). has assessed the problem with President Donald Trump's ban on transgender servicemen and women in a sharply clarifying way.
Similar(58)
The surgery brings to a close a peculiar, puzzling chapter, one that had team officials fervently, but in the end fruitlessly, trying to contact Hilliard this winter in an effort to assess the problem with his right foot.
Ferguson says they worked closely with Toronto Crime Stoppers, the city's police, media and public joint initiative, to assess the problems with the country's illegal drug supply.
Ferguson says they worked closely with Toronto Crime Stoppers, the city's police, media and public joint initiative, to assess the problems with the country's illegal drug supply.
It also measured the perceptions and usefulness of RDTs before their introduction and assessed the problems that health workers had with using RDTs to diagnose malaria after the tests were introduced.
Last summer, he was a member of a small federal advisory panel that was charged by Steven Chu, the secretary of energy, with assessing the problems associated with fracking.
The objective of the study was to identify women with advanced extrauterine pregnancy, specifically assessing the problems encountered with their diagnosis and management, preoperative evaluation, and surgical removal.
Director Lainé and Johny's teacher have been able to assess that the problem with Johny's eyesight didn't end at the esotropia that he's had since birth, and which causes his eyes to cross.
Instead, the Department for Education asked Prof Julian Le Grand to assess the problems and come up with a plan.
"The problem with assessing a species like orangutans is there is such a long time-lag effect," Marshall said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com