Sentence examples for assessed the expression of from inspiring English sources

The phrase "assessed the expression of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are evaluating or analyzing a particular expression, often in scientific or academic writing.
Example: "The researchers assessed the expression of specific genes in response to environmental changes."
Alternatives: "evaluated the expression of" or "analyzed the expression of".

Exact(60)

To rule out the effect of cell culture, we additionally assessed the expression of SOX2, Vimentin and CD44 protein in NF1-LRD-expressing tumor.

First, we assessed the expression of CD127, which is required for IL-7 signalling.

We also assessed the expression of CD57, a marker associated with terminally differentiated senescent T lymphocytes32.

We assessed the expression of CD122, which is required for both IL-2 and IL-15 signalling.

Then, we assessed the expression of PPARγ2 and its steatosis target genes in JMJD2B siRNA-transfected HepG2 cells.

To further corroborate these findings, we assessed the expression of 84 genes involved in the wound healing and regeneration process.

However few studies assessed the expression of the principal cyclin regulating checkpoint exit, cyclin D1.

To investigate the effect of chronic hypoxia on BMSCs, we cultured BMSCs and assessed the expression of a variety of senescence markers.

Given that CD4+CD8+ T lymphocytes display characteristics of memory CD8 T lymphocytes, we also assessed the expression of IL-18Rα and CCR6 which have been associated with Tc1, Tc17 and Tc1/Tc17 subseTc1/Tc17

We next assessed the expression of E-cadherin which is usually located in adherens junctions of epithelial cell layers, connecting adjacent cells.

We also assessed the expression of LMα4 and α5 chains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: