Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assessed sensor" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a sensor that has been evaluated or analyzed for its performance or functionality.
Example: "The assessed sensor showed a significant improvement in accuracy after calibration."
Alternatives: "evaluated sensor" or "analyzed sensor".
Exact(3)
Grade "A+B" assessed sensor efficacy and grade "D+E" assessed sensor safety.
We assessed sensor accuracy across a wide glycemic range experienced by participants during free-living conditions.
In addition, we assessed sensor accuracy by computing mean absolute relative deviation of CGM from SMBG readings as well as correlation between CGM and SMBG values throughout the study.
Similar(57)
In addition, we evaluated the contribution of clay content and soils' initial organic matter on the assessed detection limit for each sensor.
With a CCTV alarm assessment system, authorized personnel can rapidly assess sensor alarms at remote locations and avoid unnecessarily sending guards or other responders to an area.
To assess sensor performance, phosphate buffer solutions were irradiated with 0.510 Gy of gamma ray emitted from 60Co.
Finally, we assess sensor performance and data recovery from 73 SeaFET deployments in the Santa Barbara Channel using our quality control guidelines and data management tools, and offer recommendations for improved data yields.
We have implemented automated quality control procedures for identification of "bad" data with limited success in the WeatherShare system principally to assess sensor accuracy for Caltrans RWIS.
Apart from the calibration of the sensor assemblies, a check source was designed and introduced after the study had begun, to assess sensor response over time.
We were able to assess sensor accuracy in all glycaemic ranges by ensuring an adequate number of hypoglycaemic values in the CRC.
To assess sensor performance in unpurified cell lysates and to delineate the effect of differential expression of the components, two E. coli cultures were transformed separately, grown, and lysed, and the lysates were combined in several ratios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com