Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assessed option" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an option that has been evaluated or analyzed in some way.
Example: "After reviewing all the proposals, we decided to go with the assessed option that best meets our needs."
Alternatives: "evaluated choice" or "analyzed alternative".
Exact(2)
At baseline, the investigator used the CGI-Severity (CGI-S) to rate severity on a scale that ranged from 1 (normal, not at all ill) to 7 (among the most extremely ill subjects) plus a not assessed option.
At each visit thereafter, the clinician used the CGI-I to rate improvement relative to baseline on a scale ranging from 1 (very much improved) to 7 (very much worse) plus a not assessed option.
Similar(56)
When its GP Council, made up of 22 local practices, assessed options for the Friarage they rated keeping the services there the best thing to do on grounds of patient safety, clinical effectiveness, patient experience and equity of access.
This is the model used by the Options Clearing Corporation to assess option trading counterparty risk for margin purposes.
A number of different methods of assessing option and distractor performance were adopted in this study based on the methods recommended in Haladyna and Downing ([1993]).
It's impossible to rationally assess options".
George Packer and Jon Lee Anderson assess options for diplomacy in the Syrian crisis.
That is why it is sensible of President Obama to take his time to assess options.
The Department of Energy then created committees to assess options, and it chose the mixed oxide fuel fabrication option.
As the situation in Sierra Leone continued to deteriorate, senior Clinton administration officials met at the White House to assess options.
After securing the mast, Jourdain and his crew motored to Norfolk to assess options for the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com