Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Cognitive function for each subject was assessed one time, usually in the second year of the study, and evaluated with the corresponding bone and anthropometric measurements conducted at that time, or with the cumulative average of other variables of interest.
The latter study investigated a community sample of 15-year-old adolescents; however plasma cortisol was assessed one time only in the afternoon and awakening time was not controlled for.
Similar(58)
The research was only assessing one time point and we lacked longitudinal data.
Each chosen parameter on Table 5 was assessed one at a time varying its value from −100% to +200% to understand its influence on the output.
The bulk of existing research on intervention effectiveness has used analysis techniques that treat the sample as a homogeneous group, and assess behavioral outcomes with one-dimensional measures (e.g. number of unprotected sex acts); even when the measures are specific (e.g., number of unprotected sex acts with casual partners), they are assessed one at a time.
First, patient mortality was the measured outcome; second, the effect of various prognostic factors on mortality was assessed one predictor at a time.
The variance induced by each parameter is assessed one factor at a time and its relative contribution to the environmental performances is measured.
The association of pubertal onset with each of the nine different exposure measures was assessed, one exposure at a time.
The tool was administered by three (3) trained research assistants, who assessed one health facility at a time.
Alabama was assessed one penalty.
Patients in the cross-sectional study were assessed at one time point only, whereas patients in the longitudinal study were assessed at pre-treatment baseline, and at 2 weeks and 3 months after treatment with anti-TNF-α.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com