Sentence examples for assessed on some from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "assessed on some" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to something being evaluated based on certain criteria, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The project will be assessed on some key performance indicators to determine its success."
Alternatives: "evaluated based on certain" or "judged according to specific".

Exact(2)

Finally, the presented model is tested and assessed on some problems and its efficiency is shown.

MLH1 promoter methylation was also assessed on some representative tumour samples [18].

Similar(58)

"He was not assessed on 100 one-acre housing lots.

And then other people can be assessed on the basis of some tariff.

Although the nature of pleural effusion (transudate or exsu-date) cannot be accurately assessed on ultrasound examination only, some ultrasound patterns are evocative.

(P.T.S.D. is assessed on a number of scales, some subjective and others based on the observation of the clinician).

Most universities offer student hardship funds and loans, which are assessed on a similar basis, and some students' unions also offer emergency loans.

Traditionally, they earn "2 and 20": an annual charge of 2% on the capital under management, plus a 20% performance fee assessed on profits earned (often over some threshold return).

HT resigns from IPGP; LS: no evidence magma, no immediate elevated risk 1/10: Day & night access OK as of 4/10 in Capesterre, Vieux Habitants, Trois-Rivières & Gourbeyre, with some areas assessed on individual request; access 5h-18h only in Basse-Terre, St-Claude, parts of Gourbeyre & Baillif;.

Each dimension is assessed on three levels: no problems, some problems, or severe problems.

No penalty was assessed on the play.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: