Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Given the restricted range of this species and the intensity of trawling within its habitat, the International Union for Conservation of Nature (IUCN) has assessed it as Vulnerable.
The International Union for Conservation of Nature (IUCN) has assessed it as Near Threatened globally and as Endangered in Southeast Asia, where its population has declined substantially due to intensive artisanal and commercial fisheries as well as widespread habitat degradation.
Asked to describe the city's damage, Mr. Varela assessed it as a 10 on a scale of 1 to 10.
Asked to describe the city's damage, Mr. Varela assessed it as a 10 on a scale of 1 to 10. "The water was a big factor," he said.
Mr. Albee (who also directed its Broadway production) said the play was not autobiographical, although some critics assessed it as such.
But Vin Weber, a former Republican congressman, assessed it as other friends and associates do when he said, "We're beginning to see the outlines of a vice president who can truly take on any responsibility assigned to him by the president and seem natural at it".
Similar(24)
Louise passes no judgment, but asks the others to assess it, as she often will.
But England are hopeful that can be avoided with Moores confirming: "It's manageable, but we have to assess it as it goes along.
Usually, when we see something, we see it in advance: we know we can approach it; we can assess it as we move forward.
Accordingly, they might delay intercourse in favor of oral sex, not because they cherish the idea of remaining "technical virgins" but because they assess it as a safer option.
The industrious premiership player hobbled from the field in an enormous amount of pain, with coach John Longmire later assessing it as a two to three week injury, which may see him back for a grand final should the Swans make it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com