Sentence examples for assessed how far from inspiring English sources

Exact(3)

They assessed how far the learners had extended the mediation provided.

It also assessed how far upstream engagement efforts have supported better policy and practice in the education sector and helped to strengthen systems across the sector.

It also assessed how far upstream engagement efforts have supported better policy and practice in the education sector and helped to strengthen systems across the sector, and translated into desired transformations in education sector policy and practice and national systemic strengthening at country level.

Similar(57)

Scientists read the results by assessing how far the blood has traveled down the tabs.

We can also make a reasonably good stab at assessing how far this enterprise is likely to get.

GENEVA (Reuters) — World Trade Organization members gathered on Monday to assess how far the financial crisis has encouraged protectionism.

By tracking your walking you can assess how far you are going and start considering how much to increase your mileage by.

NEP and the nonprofit Schott Foundation for Public Education recently issued a report assessing how far the movement to privatize public education has gone in this country.

The authors assess how far the concept of 'awkwardness' can travel, and apply it to the cases of the Nordic States' involvement in and with the European Union - Denmark, Finland, Sweden, Iceland and Norway.

How the ants measured distances was uncertain, but they were known to be able to assess how far they had walked even in the dark.

For every type of tumour, a series of tests and procedures are codified in order to assess how far the tumour has extended in the patient's body.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: