Sentence examples for assessed for the amount from inspiring English sources

Exact(2)

In addition, the EA extract was assessed for the amount that caused death of 50% of treated C57BL/6j mice (LD50) as described.

The next spring, both males and females were assessed for the amount and complexity of song and the size of song nuclei [higher vocal center (HVC)].

Similar(58)

The Justice Department calls the system racially discriminatory, because houses in expensive, mostly white neighborhoods are often assessed for the same amount as similar houses in cheaper, mostly black and Hispanic neighborhoods.

Second, we assessed for the relative amount of functional mitochondria, using the JC-1 dye (39).

Nitrogen content% (N2) was assessed for the determination of the amount of MCT β-CD fixed on cotton according to standard Kjeldhl method.

While the Bank's authorization dropped to just under $30 billion last year, the amount of risk assessed for the Bank's activities has steadily grown.

The applicability of the frit was assessed for the solid-phase extraction of trace amounts of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) in aqueous samples followed by HPLC UV.

This amount of blood was assessed for the primary reads to determine if the slide was negative.

The fluid between organs is assessed for amount and echogenicity; the latter can range from anechoic to echoic and may appear homogeneous or heterogeneous.

This is supported by Demir et al. [13] who have assessed, for a certain amount of payload, the difference between a medium and heavy-duty vehicle may be up to 14 l of fuel on a 100 km road segment.

Using our probabilistic model, we developed a rigorous measure for assessing the amount of parallel gain of introns.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: