Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Survey questions were developed through an iterative process and assessed for content and face validity.
In the final phase of development the questionnaire was assessed for content and face validity by an expert panel comprised of 10 senior headache experts (unpublished data).
Selected references were assessed for content and clarity of presentation.
Furthermore the questionnaire was assessed for content validity by our team of Endocrinologists and nurses with expertise in diabetes care.
The scenario was assessed for content, clarity, and realism by 17 members of the Canadian Critical Care Trials Group who piloted the survey.
Translated responses were coded and assessed for content by a researcher (KD) blinded to the demographics and specialty training of the respondents.
Similar(49)
Recordings will be assessed for consultation content and MI competencies using thematic content coding and a validated scale measuring adherence to Motivational Interviewing techniques [ 77].
After 21 days of culture in either regular or osteogenic media with or without 10% cyclic strain at 1 Hz, the collagen gels were assessed for DNA content, collagen I, matrix metalloproteinase (MMP -2 and glycosaMMP -2ycand(glycosaminoglycan
The next day organic extracts were assessed for TG content using a commercial colorimetric kit (Roche Diagnostics) and total protein content was measured as described above.
A variety of dried fruits were assessed for their content of antioxidants - nutrients that have disease-protective properties through their ability to neutralise the action of damaging molecules known as free radicals.
Granola breakfast product was packed (using the mentioned materials and also a commercial packaging film-control), stored under accelerated conditions (38 °C and 90% RH) and assessed for moisture content (critical quality parameter).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com